top of page
Поиск
Фото автораZontik

Вперед, Франция!

Непростое это дело - переводить. И неблагодарное. Просто удивительно, что до сих пор находятся люди, делающие это добровольно и безвозмездно, из чистого альтруизма.

А особенно впечатляет, когда этот никем не заказанные и никем не оплачиваемый труд выполняется на вполне профессиональном уровне.

Я не могу, к сожалению, оценить качество самого перевода, но факт, что он тестировался в самой игре уже после ее прохождения, внушает уважение. Так что огромное спасибо человеку с ником sjaumon, который нашел в себе силы не просто кое-как перевести "Патриота" на свой родной язык, но и сделал это по всем правилам хорошего тона - предварительно пройдя кампанию целиком (чтобы отталкиваться от смысла, а не от голых текстов) и проверив все тексты в игре уже после собственно перевода (чтобы хвосты страниц не обрезались и все буквы были на месте).

Увы, профессионалы так практически никогда не работают - у них банально нет времени. Так, может, мы не тех людей называем профессионалами?

Перевод можно скачать на английской версии страницы с готовыми ФМ: https://rzontik.wixsite.com/dark/fm-ready

11 просмотров0 комментариев

Недавние посты

Смотреть все

Модельный ряд обновлен

Сегодня на соответствующую страницу добавлено несколько новых 3D-моделей (касается как русской, так и английской версий). Можно было...

Темная судьба Dark Fate

Для тех, кто находится в недоумении по поводу того, что случилось с Dark Fate в предновогодние дни, и в попытках отыскать хоть какую-то...

Социальный эксперимент

Сегодня в 18.00 результат четырех лет тщательного обдумывания и семи лет работы в редакторе стал наконец доступен всем желающим....

Comentários


bottom of page